Translate

marți, 4 iunie 2013

The beautiful name - lyrics

seijaku no yoru wo koete wakachiaeru mono ga aru
dakara ima te wo sashinobe kago no naka wo mitsumeteru
kaze wa hanayaka ni haru no shirabe wo kanade
sekai no owari de sagashiteita
taisetsuna mono wa tada, hitotsu.
onsoku wo koete tokeaeba, hora
toki sae mo hitsuyou nai sa
bokutachi wa arukitsuzuke toki ni mayoi, sure chigau.
dakara ima uta wo okurou hodoketa ito tsumugu you ni
ginga wa kagayaite kokoro wo uchinuku
tobe, azayaka ni
taiyou no aosa tenshi no pareedo
kawarazu ni itai kono omoi
onaji fuukei ni piano wo nosete
mata koko de, kimi ni aitai
kanau nara negawasete kure
wasurete shimau mae ni
ikutsumo no meguriai no naka de
ima, kimi no na wo yobou
Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And I sing) buzz love song
sekai no owari de sagashiteita mono wa
owaranai ashita e no sanka
nakushita kakera wo umeawasu you ni
ima, koko de kimi no na wo yobou
hanarete mo dokoka no kimi e

Surpass the silent night, there are things to be shared
So stretch out your hand now, staring at the middle of the cage
The wind gayly plays the melody of spring
I was searching for it at the end of the world
The one and only precious thing.
Surpass the speed of sound, if we can melt and come together, look
We don't even need time
We keep walking and get lost in time, we pass each other.
So I'll give you a song now, like spinning the thread that had come untied
The milky way is sparkling, it pierces our hearts
Take a leap into the brilliance
The blue of the sun, the parade of the angels
I want these thoughts to stay unchanged
Playing the piano in the same scenery
I want to meet you here again
If it comes true, let me wish
Before I forget
In our many encounters
Now, I'll call out your name
Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And I sing) buzz love song
I was searching for it at the end of the world
The song of praise for the unending tomorrow
As if to make up for the lost fragments
Here and now, I'll call out your name
Even if we're separated, it goes towards you somewhere

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu